Problemas de Historia de la Filosofía 2014-2

Hay un par de conceptos fundamentales que conforman el eje de este curso. El primero de ellos es tecnología, el segundo fantasía. Por un lado existe cierta consideración según la cual la tecnología está presente de manera cotidiana, no sólo como entendemos el término actualmente, sino como un campo más amplio que incluye tecnologías como el tenedor, la pintura, los modales, etc. Por otro, este curso pretende explorar la conformación del imaginario fantástico en torno a dichas tecnologías.

El estudio de ambos puntos fundamentales estará enmarcado dentro del periodo conformado por el Renacimiento. Como herramienta auxiliar para el curso, se utilizará la Wikipedia para rastrear entradas relativas a las tecnologías renacentistas utilizadas, con el fin de completar, corregir, modificar o en su caso, escribir la entrada correspondiente.

Para poder hacer modificaciones en la Wikipedia como parte del curso es necesario darse de alta aquí.

Los textos que utilizaremos durante el curso se puden descargar desde aqui (Jussi Parikka, What is media archeology; Rossi, Los filósofos y las máquinas)

Problemas de Historia de la Filosofía 2014-1

El tema de este curso surge a partir de una inquietud en torno a Ninfas, un texto de Giorgio Agamben, en el que se habla de la relación entre fantasía y animación; en él se afirma que las fantasías son móviles, aun cuando dicho movimiento sea aparentemente imperceptible. Agamben sugiere que ese movimiento es indicio de que las fantasías cambian, tienen una historia, pero sobre todo que pueden cobrar vida propia e independiente del sujeto que las genera, tal como sucede en el caso de Pigmalión y Galatea, relato que presenta Ovidio en Las metamorfosis. A partir de estos dos elementos principales el curso busca:

  • Estudiar la noción de vivificación de la imagen.
  • Analizar los dos sentidos que tiene el término vivificación.
  • Comprender la relación entre vivificación y fantasía.
  • Estudiar casos concretos de imágenes vivificadas, en especial Galatea

Baja el programa completo

Giorgio Agamben, Ninfas

Ovidio, Pigmalión (Fragmento del Libro X, de las Metamorfosis)

Pigmalión – Roman de la Rose

Pigmalión de Jean Jacques Rosseau

Pigmalion de John Marston

Hugo Hiriart – Los misterios del cuarto amarillo

Problemas de historia de la filosofía

Este curso se pregunta por la forma de historiar ideas fantásticas. Es decir, por establecer una metodología para el estudio de esas ideas que constituyen parte de nuestro pensamiento, pero que no parecen corresponder a un ser existente. Por ejemplo, las hadas, los dragones, los fantasmas, pero también las mónadas de Leibiniz, el Leviatán de Hobbes, por citar solo algunos ejemplos. La discusión, por supuesto, comienza precisamente con la definición de ideas fantásticas, pero tomará después, la cuestión de cómo se documentan, mantienen y transforman esas ideas y cuál es su función como entidades que simbolizan y a subes, significan en el pensamiento, y crean, a partir de su enunciación, la construcción de todo un mundo de objetos reales que les corresponde. El interés principal es poder comprender, cómo las ideas fantásticas constituyen un poderoso instrumento de reflexión y de dominio.

 Forma de trabajo y evaluación

 A lo largo del curso nos concentraremos en discutir una metodología para la historia de las fantasías. Será muy importante para la evaluación del curso, la participación en clase, tanto abiertamente, como a partir de las lecturas que se proponen para el curso. Por otro lado, los alumnos deberán trabajar en la generación de un blog que refleje las discusiones, las evidencias de los cambios históricos en las fantasías y su representación, así como en su incidencia. La participación en el blog será colaborativa, de acuerdo con la dinámica que establezca el grupo y la evaluación final tomará sobre todo en consideración en trabajo de colaboración como el individual.
 

Lecturas para el curso

Giorgio Agamben. Ninfas. Ed. Pre-textos. Valencia 2010

Giorgio Agamben, Estancias. Ed. Pretextos, Valencia 2008

Warburg, Aby. Atlas de imágenes Mnemosine. Edición, traducción y notas de Linda Báez Rubí. México, Instituto de Investigaciones Estéticas, 2012

Aviso calificaciones Historia III, Problemas de historia de la Filosofía

El proceso de evaluación de la clase de ‘Historia de la filosofía III’, está por finalizar y las calificaciones podrán consultarse directamente sobre el documento de google correspondiente.

 La evaluación de la clase de ‘Problemas de historia de la filosofía’ aún se encuentra en proceso, y las calificaciones se publicarán en enero.

Libros de Giordano Bruno traducidos al español

Aquí está la lista de los libros de Bruno que están traducidos al español, para la clase de Problemas de Historia de la filosofía. Se pueden descargar algunos desde Scribd.

Obra italiana

La cena de las cenizas, Traducción, introducción y notas de Miguel Ángel Granada, Editora Nacional, Madrid, 1984.

Sobre el infinito universo y los mundos, Segunda edición, Traducción de Ángel J. Cappeletti, Aguilar, Buenos Aires, 1981.

Mundo, magia, memoria, [Sobre la causa principio y unidad; Sobre el infinito universo y los mundos; Expulsión de la bestia triunfante; Sobre magia; Sobre la composición de imágenes], Segunda edición, Traducción y edición de Ignacio Gómez de Liaño, Biblioteca nueva, Madrid, 2007.

La expulsión de la bestia triunfante, Traducción de Ernesto Schettino y Martha Lilia Rojas, CONACULTA-Cien del mundo, México, 1991.

Cábala del caballo Pegaso, Traducción de Miguel A. Granda, Alianza Editorial, Madrid, 1991.

Los heroicos furores, Traducción de Ma. Rosario González Prada, Tecnos, Madrid, 1987.

Candelero, Traducción y estudio crítico de Teresa Losada, Ellago Ediciones, Madrid, 2004.

 

Obra latina

Las sombras de las ideas. (De umbris idearum), Traducción Jordi Raventós, Prólogo de Eduardo Vinatea, Siruela, Madrid, 2009.

De la magia, De los vínculos en general, (De magia, De vinculis in genere),Traducción Ezequiel Gatto y Pablo Ires, Cactus, Buenos Aires, 2007.

El sello de los sellos, (Sigillo Sigillorum), Edición, prólogo y traducción de Alicia Silvestre, Libros del innombrable, Zaragoza, 2007.

 

Otros

Actas del Proceso de Giordano Bruno, Introducción, traducción y notas de Júlia Benavent, Els debats de debats, Valencia, 2004.

 

La expulsión de la bestia triunfante

Ya se puede descargar ‘La expulsión de la bestia triunfante’ de Giordano Bruno, para la clase de Problemas de historia de la filosofía. El libro se puede descargar por partes, directamente desde este sitio, o completo desde Scribd.

También se puede descargar la introducción a la versión de Ignacio Gómez de Liaño, publicada por Siruela.

01 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Prólogo Ernesto Schettino)

02 G. Bruno – La espulsión de la bestia triunfante (Epístola explicativa)

03 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo primero- primera parte)

04 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo primero-segunda parte)

05 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo segundo-primera parte)

06 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo segundo-segunda parte)

07 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo tercero-primera parte)

08 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo tercero-segunda parte)

09 G. Bruno – La expulsión de la bestia triunfante (Dialogo tercero-tercera parte)

———–

G. Bruno, La expulsión de la bestia triunfante (Libro completo-Scribd)

———–

Ignacio Gómez de Liaño – Giordano Bruno: Las imágenes del furor y la bestia

Resumen de declinaciones latinas

Ya está listo el documento con el resumen de las declinaciones latinas para la busqueda en La biblioteca ideale di Giordano Bruno. Si tienen alguna duda sobre alguna palabra en específico, pueden preguntarnos: @epriani, @kinemamemoriae en Twitter, o via Facebook.

Tutorial de declinaciones latinas

Referencia a la imprenta en De umbris idearum

De umbris idearum. Texto en español

XI
Lo que se ha dado en llamar indistintamente destino, o necesidad, o Bien, o demiurgo, o Alma del mundo, o naturaleza, procede, con arreglo al movimiento y al tiempo, de las cosas imperfectas a las perfectas, que deben ser comunicadas a las inferiores, y éste es un mismo principio en todas y cada una de las cosas.
Por ello también se dice que el arte de la escritura ha progresado según esta misma sucesión. De ahí que -en lo referente a nuestra exposición- la remota antigüedad escribiera con cuchillos sobre las cortezas de los árboles. Siguió la época en que se hacían inscripciones sobre las piedras labrándolas con el buril; vino a continuación el papiro, que se llenaba de trazos realizados con tinta de sepia. Después, los pergaminos, impregnados de manera más provechosa con tinta artificial. De ahí se paso al papel y al encausto, y al procedimiento, con mucho el más eficaz de todos, de imprimir las letras por medio de la prensa. De los cuchillos a los buriles, de los buriles a las esponjas, de las esponjas a los cálamos, de los cálamos a las plumas, y de las plumas hemos pasado finalmente -así lo considero- a las letras de plomo fundido.
Pensamos que no ha acontecido otra cosa por lo que respecta a las técnicas que conciernen a la escritura interna, puesto que desde la antigüedad, en este tipo de actividad humana fue iniciada por el poeta Simónides o por otra persona, quienes, sirviéndose de lugares e imágenes ajustadas al papel y al alfabeto, y sustituyendo al escritor y al cálamo por la acción de la fantasía y de la facultad cogitativa, se afanaron en consignar en un libro interno las imágenes de las cosas que habían de ser recordadas. Todo cuanto hemos aportado a la diligencia de aquellos hombres, y en qué grado lo hemos hecho, podrán juzgarlo los que sean capaces de confrontar nuestro tratado con las obras de aquellos. Pasemos ya a lo relacionado con nuestra praxis. (Giordano Bruno, De umbris idearum, Siruela, pág. 75-76)

De umbris idearum. Texto latino

XI
Quod libere sive fatum, sive necessitatem, sive bonum, sive demourgon, sive mundi animam, sive naturam appellare consuevere, ab imperfectis ad perfecta, inferioribus istis communicanda, motu atque tempore procedit, quod in omnibus, et singulis est idem principium.
Hinc et eadem serie progressum facere dicitur ars, quam manu ducit. Ideo -ut ad propositum intentionis nostrae spectat- cultris in arborum corticibus prior scripsisse perhibetur vetustas. Cui successit aetas in lapidibus celte excavatis inscribens; quam sequuta est papyrus sepiarum succis exarata. Inde pergamenae membranae atramento artificioso magis intinctae. Proinde charta et inhaustum, praeloque premendae in usum longe omnium aptissimum literae. A cultris inquam ad stilos, a stilis ad spongias, a spongiis ad calamos, a calamis ad pennas, a pennis ad fusilia tandem elementa perventum.
Haud secus in iis quae ad scripturam pertinere videntur internam contigisse arbitramur, dum ab antiquo humanum studium sive a melico Simonide, sive ab alio sumpserit exordium; qui locorum, et imaginum proportionalium chartae atque scripturae, actuque phantasiae et cogitativae locum scriptoris et calami subeuntibus, species rerum memorandarum in interno libro inscribere studuerunt. Quorum industriae quid, et quantum addiderimus, ipsorum qui haec nostra cum illorum monumentis conferre poterunt, esto iudicium. Iam quae ad nostram faciunt praxim aggrediamur. (Giordano Bruno, De umbris idearum, Ed. Rita Sturlese, pág. 70-71)